Ваша версия браузера устарела. Пожалуйста, обновите браузер, чтобы все работало как следует
Куки помогают нам предоставлять услуги. Заходя на портал, вы соглашаетесь с использованием куки. БОЛЬШЕ ИНФОРМАЦИИ >
EV100

Эстонской Республике - 100

Вручим Эстонии подарки!

Postimees

Пять вопросов к художнику-акционисту

КОММЕНТИРОВАТЬ РАСПЕЧАТАТЬ
Сообщи
ФОТО: Kalle Koponen / Helsingin Sanomat

С 14 июля по 24 августа 2017 на линии Хельсинки-Таллинн проходит акция Карела Коплиметса "Случай номер 13. В ожидании корабля из тары". Акция посвящена употреблению алкоголя и теме алкогольной тары с эстонской маркировкой залоговой стоимости в Финляндии. Художник сооружает в Хельсинки плот из пустых банок из-под алкоголя, чтобы переправить его через залив на родину в Эстонию. Об акции будет снят документальный фильм, премьера которого состоится 24 августа в художественном музее Kumu, а также фильм можно будет увидеть на объединенной выставке Эстонии и Финляндии в Хельсинки в галерее Virka с 13 октября. Художник отвечает на вопросы, зачем он все это делает?

Для начала немного цифр. Сколько тары потребуется, сколько дней займет постройка и так далее?

- На данный момент у меня всего около пяти тысяч пивных банок, надо около шести или даже семи тысяч штук, чтобы выстроить приличный плот. В то же время это количество (банок) - очень мало по сравнению с тем, сколько ежедневно вывозится из Эстонии в Финляндию. Строительство не заняло у меня много времени, на подготовку ушло пять дней, столько же еще пойдет перед тем, как мы сможем сделать первые пробные поездки на море. Пальцы мои пока совершенно целы, а вот крепежных приспособлений ушло довольно. Троса, например, вначале мы купили 250 метров, а понадобилось 600.

Алкотуризм и трудовая миграция - это темы, которые напрямую касаются очень многих жителей Эстонии и Финляндии.

Банки, которые ты используешь, пустые. И в этом заключен один из смыслов твоего перформанса. Почему ты решил поговорить об алкотуризме и поисках работы на языке современного искусства?

- Алкотуризм и трудовая миграция - это темы, которые напрямую касаются очень многих жителей Эстонии и Финляндии. Поэтому я считаю эти темы важными. Конечно, всякий знаком с кем-то, кто ездил на работу в Финляндию. Для меня эти две темы связаны тесно. Чтобы понять масштаб алкотуризма, достаточно хотя бы немного побродить в окрестностях Таллиннского порта. Мысль построить свое судно пришла мне в голову именно там...

Что сподвигает художника на такие акции? Это бытовые размышления или творческое вдохновение?

- Я не делю свои мысли на бытовые и творческие. Хотя в основе каждого произведения лежит некая житейская ситуация, из которой потом вырастают творческие планы и конкретные действия или произведения. Так и этот проект вышел из очень обычной ситуации и размышлений.

Case No 13. Waiting for the Ship of Empties, автор Karel Koplimets / Vimeo.

Почему интересующаяся программой современного искусства в рамках EV100 публика должна обратить внимание на твою акцию?

- Эти темы напрямую касаются очень многих эстонцев и финнов. Я занимаюсь этой тематикой с начала 2015 года. Мой предыдущий проект "Случай номер 11. TALSINKI (2016)" был показан и международных выставках в Китае и Швеции, также я открыл персональную выставку в этом году в галерее Kunstihoone galerii. Чем больше я в этой теме, тем больше понимаю, что она имеет отношение к огромному количеству людей. Либо напрямую, поскольку чей-то близкий уезжает работать в Финляндию, либо с целью заработка перевозит товары на паромах. Либо причины лежать в более дальней плоскости, в обществе, среде, экономических возможностях.

Твоя работа является частью художественной программы к юбилею ЭР. Какой твой месседж независимости Эстонии?

- То, что работоспособная эстонская молодежь уезжает из страны (Финляндия - лишь один из пунктов на карте мире), само по себе является темой. Конечно, я не показываю ни на кого пальцем и не поучаю a la не уезжайте никуда. Потому, что понимаю, что для многих людей такой поступок является неизбежным. В то же время на примере Финляндии мы можем сказать: когда эстонцы работают и платят налоги там, финны возвращают нам деньги в виде акциза на алкоголь. И если поразмыслить, что исторически у наших стран было много разных вариантов торговых отношений, то почему на ситуацию нельзя посмотреть именно так.

ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ:

  • Паром или плот из пивных банок является символом эстонско-финских отношений и алкотуризма;
  • 95% использованных для его строительства пивных банок сделаны в Эстонии;
  • Художник собирал их в том числе с помощью призывов в соцсетях;
  • Все банки обработаны так, чтобы стать устойчивыми к влаге;
  • Художник не является абсолютным трезвенником;
  • Судно находится на полпути от Хельсинки к Таллинну;
  • Предельная скорость средства передвижения составляет 10 км/ч;
  • Осенью инсталляция будет показана в музее KUMU, по крайней мере в случае, если прибудет в Таллинн в виде единого целого...
Наверх